Умови використання
1. ВСТУП
Ці Умови використання (Договір публічної оферти) (далі іменуються як “Умови використання”, “Договір”, “Публічна оферта”, “Умови”) є юридично обов’язковою угодою між Клієнтом (далі іменується як “Ви” або “Клієнт”) та постачальником послуг: UAB Manimama Growth, компанією, зареєстрованою відповідно до законодавства Литовської Республіки, реєстраційний номер: 305935776, з юридичною адресою: вул. Ейшишкю Содų 18-oji г. 11, LT-02194, м. Вільнюс, Литва (далі іменується як “Компанія”, “ManiMama Growth Agency”, “Ми”, “Нас”).
Ці Умови використання були розроблені нами з метою встановлення правил отримання наших Послуг для Клієнтів та будь-яких інших Послуг, що надаються нашою Компанією, і застосовуються до всіх наших Клієнтів без винятку. Ці Умови становлять взаємну угоду між нашою Компанією та Вами щодо використання Вами наших Послуг (далі іменуються як “Послуга”).
Ці Умови застосовуються до всіх угод, доручень, пропозицій, повідомлень та правовідносин між Клієнтом та Компанією, включаючи будь-які надані або такі, що мають бути надані, Послуги. У разі розбіжностей індивідуально укладений Контракт або Підтвердження Замовлення мають переважну силу над цими Умовами. Компанія не приймає жодних загальних умов, виданих Клієнтом або будь-якою третьою стороною, якщо це не було чітко погоджено в письмовій формі.
Ви повинні уважно прочитати ці Умови, перш ніж почати користуватися будь-якими нашими Послугами. Подаючи заявку на користування нашими Послугами, Ви підтверджуєте, що прочитали, зрозуміли та прийняли ці Умови, а також погоджуєтеся дотримуватися їх, а також положень нашої Політики конфіденційності та Політики використання файлів cookie, і берете на себе всі пов’язані з цим ризики та відповідальність.
Якщо Ви вважаєте будь-який термін або умову цієї Політики невідповідним, будь ласка, не відвідуйте, не отримуйте доступ та не користуйтеся нашим Веб-сайтом або Послугами.
2. ВИЗНАЧЕННЯ
Застосовне законодавство – всі застосовні закони, статути, нормативні акти та кодекси, що діють на даний момент.
Клієнт – будь-яка фізична або юридична особа, яка подає заявку, отримує доступ або використовує Послуги, що надаються Компанією відповідно до цих Умов, незалежно від способу комунікації або оплати, що використовується.
Послуга – будь-яка консультаційна послуга, що надається Компанією Клієнту відповідно до Договору, включаючи, але не обмежуючись: стратегічне бізнес-планування, фінансове та інвестиційне консультування, юридичне структурування та міжнародне податкове планування, підтримка розвитку бізнесу, допомога у запуску та масштабуванні стартапів, аналіз ринку та бізнес-моделі, підготовка аналітичних матеріалів та рекомендацій, тренінги, підбір персоналу та будь-які інші пов’язані послуги, перелічені або згадані на офіційному Веб-сайті, включаючи Результати.
Результати – результати, надані Компанією Клієнту.
Договір про надання послуг – договір між Сторонами, укладений між Компанією та Клієнтом, який включає всі істотні умови Договору, перелік Послуг, ціну, зобов’язання Сторін, а також інші обов’язкові умови надання конкретних Послуг.
Сторони – колективно, Компанія та Клієнт, які вступають у договірні відносини на підставі цих Умов.
Оферта (публічна) – публічна пропозиція Компанії про надання Послуг, адресована невизначеній кількості осіб, яка стає обов’язковою після її прийняття Клієнтом відповідно до умов, викладених у цьому документі.
Прийняття – виражена згода Клієнта укласти Договір шляхом подання заповненої заявки, здійснення оплати або вчинення будь-яких інших дій, що свідчать про згоду з цими Умовами.
Веб-сайт – офіційний веб-сайт Компанії (доступний за посиланням https://manimamagrowth.com/), на якому публікується інформація про Послуги, юридичні документи, оновлення, контактні дані та будь-які Публічні оферти.
Винагорода – грошова сума, що сплачується Клієнтом Компанії за надання Послуг, як погоджено в Договорі про надання послуг, Підтвердженні замовлення, рахунку-фактурі або як опубліковано на Веб-сайті.
Замовлення – конкретний запит або завдання, ініційоване Клієнтом і прийняте Компанією, яке визначає обсяг, формат та умови надання конкретної Послуги в рамках Договору про надання послуг.
Права інтелектуальної власності – патенти, корисні моделі, права на винаходи, авторські та суміжні права, особисті немайнові права, торговельні марки та знаки обслуговування, комерційні найменування та доменні імена, права на торговельне оформлення та зовнішній вигляд, ділова репутація та право подавати позови у звʼязку із недобросовісною конкуренцією, права на дизайни, права на комп’ютерне програмне забезпечення, права на бази даних, права на використання та захист конфіденційної інформації (включаючи ноу-хау та комерційні таємниці), а також всі інші права інтелектуальної власності, в кожному випадку незалежно від того, чи є вони зареєстрованими чи незареєстрованими, включно з усіма заявками, правами на подання заявок, правами на отримання, поновлення або продовження таких прав, а також правами на заявлення пріоритету таких прав та всіх подібних або еквівалентних прав або форм захисту, які існують або будуть існувати зараз або в майбутньому в будь-якій юрисдикції світу.
3. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
3.1. Цей Договір є договором публічної оферти, в якому Ви можете ознайомитися з нашими послугами та загальними умовами роботи. На початку співпраці з кожним Клієнтом укладається Договір про надання послуг. Цей Договір визначатиме умови співпраці між Компанією та Клієнтом, ціну за надання Послуг, а також умови їх надання.
3.2. Предметом цього Договору є надання Компанією Клієнту консультаційних послуг в одній або декількох з наступних областей:
- маркетингові та дизайнерські послуги;
- CRM та автоматизація процесів;
- консультації з питань продажів;
- консультації з питань Web3/Fintech;
- рекрутинг та підбір персоналу;
- стратегічне бізнес-планування;
- фінансові та інвестиційні консультації та аналітика;
- юридична структура бізнесу та міжнародне податкове планування;
- розвиток бізнесу та управлінські рішення;
- підтримка запуску стартапів або масштабування проектів;
- аналіз бізнес-моделі, ринків та конкурентного середовища;
- підготовка аналітичних звітів, меморандумів, рекомендацій;
- навчання (тренінги, семінари, менторські сесії);
- інші консультаційні послуги, які безпосередньо використовуються сторонами, перелічені або розміщені на офіційному Веб-сайті Компанії.
3.3. Послуги надаються дистанційно за допомогою різних засобів електронного зв’язку (Google Meet, електронна пошта, онлайн-платформи, месенджери або інші інструменти, що використовуються сторонами).
3.4. Формат, обсяг та графік надання Послуг визначаються шляхом безпосереднього спілкування між Сторонами за допомогою електронної пошти або інших каналів зв’язку, або шляхом вибору Клієнтом відповідного пакету Послуг на Сайті Компаній та умов оплати, і відображаються в окремому Договорі про надання послуг.
3.5. У випадках, коли Компанія несе відповідальність за підготовку документації (аналітичний звіт, презентація, стратегія тощо), Компанія надсилає підготовлений матеріал у відповідні терміни на електронну адресу Клієнта/у чат Telegram або іншим відповідним способом.
3.6. Клієнт зобов’язаний забезпечити надання всієї необхідної інформації для виконання Послуг. У разі ненадання такої інформації під час встановлення лінії, Компанія має право перенести строк надання Послуги або вважати її покладеною на Клієнта.
3.7. Прийняття цієї Публічної оферти здійснюється в повному обсязі та без застережень з боку Клієнта і підтверджується будь-якою з наступних дій:
- оплатою Послуг Компанії через платіжні сервіси, реквізити або платформи, визначені Компанією;
- заповненням та надсиланням заявки на отримання Послуг;
- наданням письмового (включно з електронною формою) підтвердження укладення договору про надання Послуг;
- вчиненням будь-якої іншої дії, що прямо свідчить про прийняття умов цього Договору.
3.8. З моменту прийняття ця Пропозиція підпадає під дію Договору, укладеного в електронній формі між Компанією та Клієнтом відповідно до норм цивільного та міжнародного права.
4. ПРАВА ТА ОБОВʼЯЗКИ СТОРІН
4.1. Права Компанії:
4.1.1. Отримувати своєчасну оплату за Послуги від Клієнта відповідно до умов цього Договору.
4.1.2. Самостійно визначати методологію, процедуру та формат надання Послуг, враховуючи побажання Клієнта, але не суперечачи суті Послуг.
4.1.3. Призупиняти або відмовляти у наданні Послуг у разі:
- несвоєчасної або неповної оплати;
- надання Клієнтом недостовірної або неповної інформації;
- порушення Клієнтом умов цього Договору.
4.1.4. Вносити зміни до цього Договору, включаючи вартість Послуг, з обов’язковою попередньою публікацією нової версії на Веб-сайті Компанії.
4.1.5. Використовувати результати співпраці з Клієнтом для портфоліо, кейсів, маркетингових матеріалів – без розголошення конфіденційної інформації.
4.2. Обовʼязки Компанії.
4.2.1. Надавати Послуги в обсязі, форматі та в терміни, узгоджені з Клієнтом.
4.2.2. Використовувати інформацію, надану Клієнтом, виключно з метою виконання своїх зобов’язань за цим Договором.
4.2.3. Дотримуватися принципів конфіденційності та професійної етики і не розголошувати будь-яку інформацію, що стала відома у зв’язку з наданням Послуг, без письмової згоди Клієнта.
4.2.4. Інформувати Клієнта про будь-які обставини, що можуть вплинути на якість або терміни надання Послуг.
4.3. Права Клієнта.
4.3.1. Отримувати повні, надійні та своєчасні консультації/послуги відповідно до оплаченого переліку Послуг.
4.3.2. Звертатися до Компанії з питаннями щодо предмету Договору через узгоджені канали зв’язку.
4.3.3. Вимагати від Компанії дотримання умов конфіденційності та належного виконання зобов’язань за Договором.
4.3.4. Відмовитися від Послуг до їх фактичного надання, з урахуванням умов повернення коштів, узгоджених Сторонами.
4.4. Обовʼязки Клієнта.
4.4.1. Надавати Компанії всю необхідну для виконання Послуг інформацію в повному обсязі, своєчасно та точно.
4.4.2. Сплачувати за Послуги відповідно до узгодженого тарифу та вчасно.
4.4.3. Не передавати отримані матеріали, консультації, документи третім особам без письмової згоди Компанії.
4.4.4. Не допускати використання результатів наданих Послуг для незаконної діяльності або для цілей, що порушують чинне законодавство.
4.4.5. Дотримуватися умов цього Договору.
5. ПРИЙНЯТТЯ ДОГОВОРУ
5.1. Компанія вважається такою, що прийняла Замовлення Клієнта, з моменту укладення між ними Договору про надання Послуг. Зазвичай такий Договір укладається в письмовій формі за стандартним шаблоном. Однак, незалежно від форми, Договір вважається укладеним, а сторони пов’язані взаємними зобов’язаннями з моменту досягнення згоди щодо обсягу Послуг та/або розміру винагороди (включаючи передоплату, депозит тощо) і подальшої оплати Клієнтом або фактичного початку надання замовлених Послуг Компанією.
5.2. Договір може бути укладений не лише в письмовій формі, але й усно або в іншій формі, що дозволяє його подальше документальне відтворення. Підтвердженням існування усного Договору може бути, зокрема, передання Клієнтом інформації, необхідної для надання Послуг, або виставлення рахунку-фактури, а також оплата рахунку-фактури, виставленого на ім’я Клієнта або особи, визначеної Клієнтом.
5.3. Якщо виникає ситуація, в якій Компанія не може діяти виключно в інтересах Клієнта (наприклад, через конфлікт інтересів), вона не має права надавати Послуги такому Клієнту. Виняток можливий лише в тому випадку, якщо Клієнт був належним чином повідомлений про конфлікт і, незважаючи на це, погодився продовжити надання Послуг. Якщо під час надання Послуг Клієнту виникає конфлікт інтересів, який унеможливлює продовження представництва, Компанія негайно рекомендує Клієнту альтернативного фахівця.
6. ПОРЯДОК НАДАННЯ ПОСЛУГ
6.1. Компанія надає Послуги Клієнту або особам, призначеним Клієнтом, на умовах, узгоджених у Договорі про надання послуг. Компанія самостійно визначає порядок, формат та методи виконання замовлення. Клієнт не має права вимагати від Компанії дотримання його конкретних інструкцій при наданні Послуг.
6.2. Рахунки-фактури виставляються після підписання Договору про надання послуг. У разі регулярного консультування або довгострокових завдань рахунки-фактури виставляються через узгоджені проміжки часу, зазвичай щомісяця або щокварталу, якщо інше не передбачено. Оплата здійснюється протягом 5 (п’яти) календарних днів з дати виставлення рахунку-фактури. До суми може бути додано податок на додану вартість відповідно до чинного законодавства. У разі прострочення оплати Компанія має право стягувати штраф у розмірі 1% від суми заборгованості за кожен день прострочення.
6.3. При укладенні Договору про надання послуг сторони погоджують конкретний перелік та обсяг Послуг, які Компанія зобов’язується надати Клієнту. За взаємною згодою сторони можуть згодом змінити характер або обсяг наданих Послуг.
6.4. При виборі фахівця для надання Послуг конкретному Клієнту Компанія приймає рішення на основі професійної кваліфікації, досвіду, поточного навантаження та інших відповідних факторів.
6.5. Компанія зобов’язується докласти всіх розумних зусиль для досягнення мети, визначеної Клієнтом, з дотриманням професійної етики та стандартів якості.
6.6. Компанія зобов’язується інформувати Клієнта про всі істотні обставини, які можуть вплинути на хід або зміст наданих Послуг, включаючи можливі зміни в завданні. На вимогу Клієнта Компанія також надає інформацію про хід виконання Договору.
6.7. Клієнт зобов’язаний співпрацювати з Компанією у виконанні завдання, включаючи надання точної та повної інформації, документів та пояснень на вимогу Компанії. У разі ненадання необхідних даних Компанія має право призупинити виконання Договору (що може вплинути на терміни виконання) або відмовитися від його подальшого виконання.
6.8. Компанія має право самостійно вживати необхідних заходів для належного виконання замовлення Клієнта. У разі необхідності Клієнт зобовʼязаний надати довіреність, яка додається до Договору про надання послуг.
6.9. Компанія зобов’язується зберігати всі матеріали, пов’язані із запитом Клієнта, включаючи документи та носії інформації, в паперовій або електронній формі. Зберігання здійснюється з дотриманням принципів конфіденційності та забезпечення відокремлення матеріалів Клієнта від інших документів. Більш детальну інформацію дивіться у відповідному розділі.
6.10. Компанія надає Клієнту результати наданих Послуг та повертає документи та матеріали, надані Клієнтом. Однак у разі невиконання Клієнтом своїх зобов’язань, включаючи оплату, Компанія залишає за собою право утримати як результати роботи, так і документи, отримані від Клієнта або підготовлені в процесі надання Послуг.
6.11. Клієнт зобов’язаний без невиправданої затримки перевірити та прийняти надані результати та не має права безпідставно відмовлятися від їх прийняття без обґрунтованих письмових зауважень. У разі, якщо Клієнт не подає письмових заперечень протягом десяти (10) календарних днів з моменту надання результатів, Послуги та результати вважаються належним чином виконаними та прийнятими Клієнтом.
6.12. Компанія не несе відповідальності за будь-які недоліки або негативні наслідки, що виникли внаслідок змін у наданих результатах, внесених Клієнтом або третіми особами, залученими Клієнтом без згоди Компанії.
7. ОПЛАТА ЗА ПОСЛУГИ
7.1. Вартість надання Послуг визначається на основі декількох факторів, включаючи час, витрачений фахівцями, їх професійний досвід і кваліфікацію, складність завдання, його важливість для Клієнта, досягнутий результат і ступінь відповідальності, пов’язаної з виконанням завдання.
7.2. Окрім винагороди та адміністративних витрат, Клієнт зобов’язується відшкодувати Компанії всі прямі витрати, понесені у зв’язку з наданням Послуг. Такі витрати включають, зокрема, оплату перекладів, професійну допомогу третіх осіб та будь-які інші витрати, що виходять за межі звичайного обсягу наданих Послуг.
7.3. Загальна вартість надання Послуг може бути невідомою на початку. Однак на запит Клієнта Компанія надасть приблизну оцінку вартості та очікуваних витрат. Якщо остаточна сума перевищує попередню оцінку, Клієнт буде повідомлений про це без зайвої затримки.
7.4. Сума, що підлягає сплаті, порядок здійснення платежів, а також необхідність здійснення авансових та інших платежів узгоджуються Сторонами індивідуально та зазначаються в Договорі про надання послуг.
7.5. У разі розірвання або призупинення Договору про надання послуг з ініціативи Компанії, вона зберігає право на отримання винагороди за Послуги, які були фактично надані до моменту припинення співпраці.
8. ЗАХИСТ ДАНИХ ТА КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
8.1. Компанія збирає, обробляє, використовує, зберігає та розкриває персональні дані, коли Ви отримуєте доступ до Нашого Вебсайту або користуєтеся будь-якими пов’язаними Послугами.
8.2. Існує два типи даних, які Ви можете надавати Нам під час використання Наших Послуг:
- персональні дані, які Ви надаєте добровільно; та
- дані, які збираються автоматично, коли Клієнт використовує Наші Послуги.
8.3. Клієнт погоджується на:
8.3.1. Збір та обробку своїх персональних даних для таких законних цілей:
- надання Послуги, як зазначено в цьому Договорі;
- дотримання чинного фінансового, регуляторного та податкового законодавства;
- комунікацію з Клієнтом щодо Послуги;
- внутрішню оцінку ризиків, запобігання шахрайству та вирішення спорів.
8.3.2. Клієнт погоджується, що його/її персональні дані можуть бути передані, якщо це необхідно:
- субпідрядникам, платіжним системам або технічним постачальникам, які беруть участь у наданні Послуги, за умови дотримання відповідних заходів захисту даних;
- регуляторним органам або компетентним державним органам на підставі законного запиту або у випадках, передбачених чинним законодавством;
- зовнішнім аудиторам або юридичним радникам, за умови дотримання зобов’язань щодо конфіденційності.
8.3.3. Відповідно до Наших юридичних або регуляторних зобов’язань та міжнародних стандартів зберігання даних, Ви надаєте Нам свою згоду та дозвіл на зберігання Ваших персональних даних протягом усього терміну ділових відносин з Вами та протягом п’яти (5) років після припинення ділових відносин.
Після закінчення цього терміну зберігання дані будуть надійно видалені або анонімізовані, якщо подальше зберігання не є юридично необхідним або виправданим для захисту законних інтересів Компанії.
8.3.4. Сторони зобов’язуються вживати розумних технічних та організаційних заходів для захисту конфіденційності персональної та іншої чутливої інформації, включаючи електронні засоби контролю доступу, механізми ІТ-безпеки, суворий контроль фізичного доступу, а також дотримання принципу “необхідності знання” (need-to-know).
8.4. Для отримання більш детальної інформації, будь ласка, ознайомтеся з Політикою конфіденційності Компанії.
9. СФЕРА ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
9.1. Компанія та її фахівці, що надають Послуги, несуть відповідальність за порушення умов Договору або шкоду, заподіяну під час надання Послуг, лише у випадках умисних дій або грубої недбалості.
9.1.1. Послуги надаються Компанією або її консультантами на підставі Договору про надання послуг та за рахунок і комерційний ризик Клієнта. Компанія та її консультанти не зобов’язуються досягти будь-якого конкретного результату або мети, яку Клієнт може очікувати або припускати, за умови належного надання Послуг.
9.2. Компанія та її фахівці не зобов’язані перевіряти достовірність інформації, наданої Клієнтом. Відповідальність за достовірність, повноту та надійність такої інформації повністю покладається на Клієнта. Відповідальність Компанії за використання даних, наданих Клієнтом, виключається.
9.3. У разі залучення до надання Послуг сторонніх фахівців, консультантів або експертів з інших галузей, Компанія та її фахівці не несуть відповідальності за зміст, точність або якість їх висновків, консультацій або аналітики.
9.4. Компанія та її фахівці не несуть відповідальності за будь-які непрямі або випадкові збитки, включаючи, але не обмежуючись: втратою прибутку, фінансовими втратами, втратою ділової репутації, зниженням ринкової вартості, втратою даних або іншими економічними наслідками, які не є прямим результатом дій Компанії.
10. ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ, КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА ЗБЕРЕЖЕННЯ ПРАВА ВЛАСНОСТІ
10.1. Усі матеріали та результати, надані Компанією в процесі надання Послуг, включаючи, але не обмежуючись, ескізи, креслення, технічну документацію, програмні компоненти, звіти, візуальний або текстовий контент та будь-які електронні файли, залишаються виключною власністю Компанії до повного виконання Клієнтом усіх своїх фінансових та договірних зобов’язань за Договором.
10.2. Клієнт не має права закладати, ліцензувати, розповсюджувати, відтворювати, передавати або іншим чином обтяжувати будь-які матеріали або результати роботи, що підлягають збереженню права власності Компанії. Таке використання дозволяється лише після повної оплати та за умови отримання попередньої письмової згоди Компанії.
10.3. У разі, якщо будь-яка третя сторона намагається захопити або заявити права на матеріали, що підлягають збереженню права власності, Клієнт повинен негайно повідомити про це Компанію та співпрацювати у захисті прав власності Компанії.
10.4. У разі, якщо Компанія вирішить скористатися своїм правом власності, Клієнт цим надає безумовну та безвідкличну згоду Компанії (або будь-якій уповноваженій третій особі, призначеній нею) на доступ до будь-яких приміщень, де можуть знаходитися відповідні матеріали, з метою їх повернення.
10.5. Компанія зберігає за собою право використовувати загальні знання, навички та досвід (ноу-хау), набуті під час виконання Договору, для майбутніх професійних або комерційних цілей, за умови, що таке використання не порушує зобов’язань щодо конфіденційності та не порушує права Клієнта.
10.6. Зобов’язання щодо конфіденційності стосовно чутливої інформації, обмінюваної під час надання Послуг, залишаються чинними протягом усього терміну дії Договору та протягом двох (2) років після його припинення, якщо інше не передбачено законом або прямо не погоджено в письмовій формі.
11. ФОРС-МАЖОР
11.1. Компанія не несе відповідальності за будь-яку затримку або невиконання своїх зобов’язань за цими Умовами через події, що знаходяться поза її розумним контролем (“Форс-мажорні обставини”). Такі обставини можуть включати, без обмежень: стихійні лиха або екстремальні погодні умови; війни, збройні конфлікти, тероризм або громадянські заворушення; спалахи епідемій або пандемій; урядові або регуляторні обмеження або директиви; страйки, трудові спори або перебої в ланцюгах постачання; технічні несправності, кіберінциденти або перебої в роботі Інтернету або інфраструктури блокчейну тощо.
11.2. Під час настання Форс-мажорних обставин зобов’язання Компанії вважаються призупиненими на час дії таких обставин. Компанія докладе розумних зусиль для відновлення нормальної роботи в найкоротший термін.
11.3. Користувачі визнають і приймають, що будь-які затримки, перебої або недоступність Послуг, що виникли внаслідок Форс-мажорних обставин, не дають права на компенсацію, відшкодування або пред’явлення юридичних претензій до Компанії.
12. ЗАБОРОНЕНІ ДІЇ
12.1. Клієнт зобов’язується утримуватися від будь-яких дій, які є незаконними в будь-якій юрисдикції. Під такими діями розуміються будь-які правопорушення, включаючи, але не обмежуючись: фінансування тероризму, незаконний обіг наркотиків, відмивання доходів, отриманих злочинним шляхом, або здійснення комерційних операцій з країнами, на які накладені санкції або ембарго Радою Безпеки ООН, Європейським Союзом, OFAC або іншими міжнародними організаціями.
12.2. Деякі види діяльності можуть бути надані нами лише за попередньою письмовою згодою. Тому перед початком співпраці ми рекомендуємо Вам заздалегідь зв’язатися з нами, щоб підтвердити можливість надання Послуг. До таких видів діяльності належать:
- фінансова діяльність, включаючи: збір коштів від населення, надання інвестиційних консультацій населенню, страхова діяльність, управління та адміністрування колективних інвестиційних схем або управління інвестиціями, за винятком випадків, коли активи, що управляються таким чином, належать Клієнту;
- будь-яка діяльність, пов’язана з наданням фінансових або банківських послуг, або будь-яка інша подібна діяльність, яка вимагає ліцензії в будь-якій юрисдикції;
- азартні ігри або лотереї;
- прийняття платежів через Інтернет за товари або послуги;
- надання послуг, пов’язаних з віртуальними іграми;
- використання номерів торговця для обробки замовлень за допомогою кредитних карток;
- схеми замовлень поштою або телефоном.
12.3. Компанія не надає Послуги Клієнтам або підприємствам, пов’язаним з наступними категоріями:
- країни та території: Абхазія, Афганістан, Азербайджан, Бангладеш, Білорусь, Болівія, Бурунді, Камбоджа, Центральноафриканська Республіка, Китай, Крим (регіон України), Куба, Демократична Республіка Конго, Еритрея, Екваторіальна Гвінея, Федеративна Республіка Амбазонія, Габон, Гватемала, Гвінея, Гвінея-Бісау, Гаїті, Гондурас, Гонконг, Іран, Ірак, Косово, Киргизстан, Ліван, Лівія, Мадагаскар, Малі, М’янма (Бірма), території Донецької області (регіон України), що не контролюються урядом, території Херсонської області (регіон України), що не контролюються урядом, території Луганської області (регіон України), що не контролюються урядом, території Запорізької області (регіон України), що не контролюються урядом, Нікарагуа, Нігер, Нігерія, Північна Корея (КНДР), Пакистан, Палестина, Парагвай, Республіка Арцах, Росія, Сомалі, Південна Осетія, Південний Судан, Судан, Сирія, Таджикистан, Придністров’я, Туніс, Туркменістан, Венесуела, Ємен, Зімбабве;
- підприємства або особи, які підпадають під міжнародні/національні санкції, підозрюються або засуджені за тероризм, фінансові злочини або будь-які інші злочини;
- зброя, озброєння та/або боєприпаси;
- обладнання для забезпечення безпеки та боротьби з масовими заворушеннями, таке як електрошокери, електронні засоби обмеження свободи, газ CS або інші подібні матеріали, перцевий аерозоль або будь-які інші пристрої, використання яких може призвести до порушення прав людини;
- небезпечні біологічні, хімічні або ядерні матеріали, включаючи обладнання або механізми для виробництва або поводження з такими матеріалами, а також транспортування, переробку, знищення або утилізацію таких матеріалів;
- наймані або контрактні військові послуги;
- обладнання для технічного спостереження або прослуховування та промислового шпигунства;
- генетичний матеріал;
- органи людини або тварин, включаючи кров і плазму;
- порушення прав біженців або прав людини;
- порнографія;
- агентства з усиновлення, включаючи сурогатне материнство;
- наркотичні приналежності;
- пірамідальні схеми;
- надання кредитних карток; надання академічних ступенів або кваліфікацій.
12.4. Компанія також відмовляється співпрацювати з Клієнтами, які:
- є банкрутами або іншим чином позбавлені права обіймати посаду директора або посадової особи компанії;
- були ув’язнені або засуджені за будь-яке кримінальне правопорушення;
- є державними службовцями або політиками;
- заборонені законами будь-якої країни з будь-якої причини або які можуть бути юридично недієздатними або позбавленими права укладати договори.
12.5. Якщо в процесі надання Послуг стане відомо, що Клієнт порушує будь-яку з вищезазначених умов, Компанія залишає за собою право негайно розірвати Договір без повернення будь-яких коштів, включаючи суми, сплачені авансом.
12.6. Клієнт визнає, що несе виключну відповідальність за дотримання всіх чинних законів, нормативних актів та обмежень у юрисдикції, з якої він отримує доступ до Послуг або користується ними. Послуги не можуть використовуватися в будь-якій країні або будь-яким чином, що заборонено чинним законодавством. Компанія не несе відповідальності за порушення таких законів Клієнтом і залишає за собою право припинити співпрацю в разі виявлення порушень.
13. НЕКОНКУРУЮЧЕ ЗАЛУЧЕННЯ
13.1. Протягом терміну дії цього Договору та протягом дванадцяти (12) місяців після його припинення Клієнт зобов’язується не приймати на роботу, прямо чи опосередковано, будь-яких фахівців, консультантів або осіб, які брали участь у наданні Послуг від імені Компанії, без попередньої письмової згоди Компанії, незалежно від того, чи це відбувається на підставі трудового договору, договору про надання консультаційних послуг, договору про виконання робіт на замовлення або іншим чином.
13.2. Це обмеження також поширюється на будь-які афілійовані, дочірні або пов’язані з Клієнтом особи, які можуть намагатися залучити таких осіб без дозволу.
13.3. У разі порушення цього положення Клієнт зобов’язується сплатити Компанії штрафну неустойку, визначену Компанією на її розсуд з урахуванням принципу розумності, без шкоди праву Компанії на вимогу додаткового відшкодування збитків. У разі спору обґрунтованість такої неустойки може бути переглянута компетентним судом.
13.4. Сплата штрафної неустойки за цим положенням не позбавляє Компанію права вимагати додаткового відшкодування фактично завданих збитків, а така неустойка підлягає зарахуванню в рахунок загальної суми присудженого відшкодування.
14. АФІЛІЙОВАНІ ОСОБИ
14.1. Наша компанія співпрацює з афілійованими компаніями, що розширює наші можливості у наданні комплексних та інтегрованих послуг. Діяльність під брендом “ManiMama Growth Agency” здійснюється у тісній співпраці з партнерами, які дотримуються таких самих високих стандартів професіоналізму та якості послуг. Серед цих партнерів є литовська компанія UAB Manimama Exchange, яка має ліцензію на надання послуг з віртуальних активів і спеціалізується на обміні криптоактивами та позабіржових операціях. Завдяки цій співпраці ми можемо надавати нашим Клієнтам розширену підтримку та залучати додаткову експертизу в суміжних галузях, доповнюючи основні Послуги Компанії.
14.2. Ми розуміємо важливість надання міждисциплінарних рішень, що виходять за межі однієї юрисдикції. З цією метою ми розбудували мережу партнерських відносин із фахівцями з різних галузей у ряді країн. Наші афілійовані компанії працюють у тісній співпраці з нами, що дозволяє нам ефективно реагувати на потреби наших Клієнтів у міжнародному контексті.
14.3. У випадках, коли для реалізації проекту необхідні місцеві експерти або присутність на місці, ми залучаємо таких партнерів як субпідрядників, що забезпечує безперервність та ефективність надання Послуг. Такий підхід дозволяє нам використовувати вузькопрофільні знання та глибоке розуміння місцевої специфіки для повної підтримки інтересів наших Клієнтів. Завдяки нашій розвиненій мережі партнерських відносин, ми також виступаємо посередником, з’єднуючи Клієнтів з найбільш підходящими фахівцями у відповідних галузях, забезпечуючи доступ до необхідних знань та досвіду.
14.4. Крім того, з огляду на складність та багатокомпонентний характер окремих проектів, ми можемо виступати генеральним підрядником, координуючи роботу субпідрядників, здійснюючи загальний нагляд, контролюючи якість та забезпечуючи безперебійну комунікацію між усіма сторонами. Це гарантує ефективне управління проектами та досягнення очікуваних результатів на найвищому рівні.
15. ЧИННЕ ЗАКОНОДАВСТВО ТА ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
15.1. Цей Договір, а також будь-які спори або претензії, що виникають у зв’язку з його тлумаченням, виконанням або застосуванням, регулюються та тлумачаться відповідно до законодавства Литви.
15.2. Перед початком будь-яких судових процедур обидві Сторони погоджуються докласти розумних зусиль для вирішення спорів шляхом щирих і конструктивних переговорів. Користувачам рекомендується спочатку звернутися до служби підтримки Компанії для пошуку рішення.
Якщо Сторони не можуть досягти мирного врегулювання протягом тридцяти (30) днів, будь-яка Сторона може передати справу до відповідного суду.
15.3. Цей пункт не обмежує право Компанії вимагати судового заборони або справедливої компенсації, або здійснювати свої права в будь-якій юрисдикції, де може знаходитися Клієнт або його активи.
16. ЗМІНИ ТА ПОВІДОМЛЕННЯ
16.1. Компанія залишає за собою право переглядати, оновлювати або змінювати цей Договір в будь-який час, повністю або частково, з урахуванням змін у чинному законодавстві, технологічних досягнень, ділових операцій або інших факторів.
16.2. Істотні зміни до Умов будуть оголошені шляхом публікації на Сайті та/або через офіційні канали комунікації, такі як електронна пошта, Telegram або інші методи, визначені Компанією. Якщо не вказано інше, такі зміни набувають чинності негайно після публікації на Сайті, і така публікація вважатиметься належним повідомленням Клієнта про зміни.
16.3. Продовжуючи доступ до Послуг або їх використання після впровадження оновленого Договору, Клієнт підтверджує свою згоду бути юридично зобов’язаним дотримуватися переглянутих Умов. Якщо Клієнт не згоден з будь-якими змінами, він повинен негайно припинити співпрацю.
16.4. Всі офіційні повідомлення від Компанії вважаються фактично доставленими, якщо вони надіслані за останньою контактною інформацією, наданою Клієнтом, як під час початкового спілкування, так і через пізніші оновлення. Клієнт несе повну відповідальність за підтримання точності та повноти своїх контактних даних у будь-який час.
16.5. Компанія не несе відповідальності за недоставлення повідомлень внаслідок застарілої або невірної контактної інформації.
16.6. Усі повідомлення та листування за цим Договором здійснюються англійською мовою.
17. СТРОК ДІЇ ТА ПРИПИНЕННЯ
17.1. Договір про надання послуг набирає чинності після його прийняття обома Сторонами і залишається чинним:
- або протягом фіксованого терміну, з конкретною датою початку та закінчення, зазначеною в Договорі про надання послуг або Підтвердженні замовлення;
- або до досягнення визначеної мети або результату, зазначеного в Договорі про надання послуг, при цьому досягнення такої мети або результату є підставою для припинення Договору про надання послуг;
- або протягом невизначеного терміну, що не перевищує максимальний термін, узгоджений Сторонами або дозволений чинним законодавством.
17.2. Якщо для виконання конкретних заходів за Договором про надання послуг встановлено будь-який термін або кінцеву дату, такі дати вважаються орієнтовними і не є обов’язковими, якщо інше прямо не зазначено. У разі затримки Клієнт повинен надіслати письмове повідомлення про невиконання зобов’язань, перш ніж заявляти про порушення договору.
17.3. Договір про надання послуг вважається виконаним, коли Компанія виконала всі зобов’язання та надала Послуги, як зазначено в ньому.
17.4. Клієнт може розірвати Договір про надання послуг у будь-який час, надавши Компанії письмове повідомлення принаймні за десять (10) календарних днів до передбачуваної дати розірвання.
17.5. Компанія може в односторонньому порядку призупинити або розірвати Договір про надання послуг у будь-якому з наступних випадків:
- якщо під час надання Послуг виникає конфлікт інтересів;
- якщо Клієнт не виконує свої зобов’язання або порушує будь-яке істотне положення Договору про надання послуг;
- якщо Клієнт видає інструкції, що суперечать його інтересам або є комерційно необґрунтованими, і наполягає на їх виконанні, незважаючи на попередження Компанії;
- якщо Клієнт неодноразово не надає необхідну інформацію або документи для виконання Послуг, що значно ускладнює або унеможливлює їх виконання;
- якщо Клієнт не оплачує будь-який рахунок у встановлені терміни;
- якщо Клієнт, в рамках своєї ділової або професійної діяльності, не може надати документи або інформацію, необхідні Компанії для виконання своїх юридичних та регуляторних зобов’язань, включаючи зобов’язання відповідно до законодавства про протидію відмиванню грошей (AML) та фінансуванню тероризму (CTF);
- якщо Компанія має обґрунтовані підстави підозрювати, що дії, ділова діяльність або операції Клієнта можуть бути пов’язані з відмиванням грошей або фінансуванням тероризму.
17.6. Компанія також має право розірвати Договір про надання послуг з будь-якої іншої причини, надіславши Клієнту письмове повідомлення за десять (10) календарних днів до передбачуваної дати припинення співпраці, в тому числі у випадках, коли Клієнт займається будь-якою діяльністю, яка є незаконною, неетичною або іншим чином несумісною з внутрішньою політикою Компанії або її юридичними зобов’язаннями.
18. КОНТАКТНІ ДАНІ
18.1. Якщо у Вас є будь-які питання, коментарі або запити щодо цих Умов або наданих Послуг, Ви можете зв’язатися з Компанією, використовуючи наступну інформацію:
- Електронна пошта: support@manimama.eu
- Веб-сайт: https://manimamagrowth.com/
- Фактична адреса: вул. Ейшишкю Содų 18-oji г. 11, LT-02194, м. Вільнюс, Литва
18.2. Компанія залишає за собою право на власний розсуд змінювати або оновлювати ці Умови в будь-який час. Найактуальніша версія Умов має перевагу над будь-якими попередніми версіями і буде доступна на офіційному Веб-сайті Компанії. Клієнтам рекомендується періодично переглядати Умови, щоб бути в курсі будь-яких змін.
